“花香氤氲,心意相通”——冠军门下无虚徒!

1

三米之隔,花香氤氲,还有更契合的,那是对鲜花与生活的同一种曼妙体会。

2
3

Alex门下,座无虚席。得承冠军之教诲,这将会成为她们踏入此行的一道铭牌,开端的不平凡,预示着,过程与结果也将会不同寻常。

4

尽管揽得了无数花艺冠军头衔,但回望Alex Choi 二十多年的花艺生涯,最让他庆幸与值得铭记的,是找到了Jinny Park,让她做了自己的老师。04年到16年,13个年头,Jinny将他带到了世界冠军的位置,然后,退于一旁,甘愿为Alex Choi充当左右手。

而现在,他们来到了鹿石的花艺课堂。在示范中途,Jinny会随时为Alex准备演示所需花材;示范结束,Alex走下讲台指导学生,Jinny会总结当天的授课内容。不要忘了,她是韩国花艺冠军。但师傅,就是能这样心甘情愿。

5
Alex Choi与Jinny Park

2015年在德国柏林举办的第十四届花艺世界杯,在双手捧得冠军奖杯之时,Alex不忘提及Jinny的默默用心付出。Jinny站于Alex右侧,眼眶微红——幸福的事情,是能培养出一个世界冠军,也为亚洲面孔夺得花艺界最大荣誉而激动不已。

6
2015花艺世界杯

虽不曾参与这份荣誉,但在昨日的见面会上,听Alex与Jinny亲口所述,从言辞与神情中,也能深刻体会这份深情。

“虽然我和Jinny来自韩国,但同为亚洲脸孔,我想我们还是心意相通的。从今天开始,你们都是我的学生,我会将这份经历复刻到你们身上,不会吝啬。希望你们能成为最优秀的花艺师。”Alex神色轻松,但语气中透着一股不容置疑。

7

8

但在这两日的基础课堂上,我们并没有见识到世界冠军水平的高阶技法,但每一个动作,每一句口授,我们都能从中感受到根基的力量,并为领会它而兴奋不已——丝丝入扣的理解,并不同于生搬硬套,这也是设计所能赋予花艺师的最大幸福感。

▼尽管他并不太钟意毕德迈尔式设计的拘泥与生硬,但对它洛可可式的华丽外表却表了情意,这种曾经风靡欧洲大陆的风尚也让得翻译老师Bella芳心涟涟。
9

10

11

▼千多花的造型出挑得迷人美丽,理论与技巧都暗含在每一枝花的插入角度与点位上。
12

13

14

跟随Alex Choi与Jinny Park,这段行程才刚刚开始,希望所有学员能在这里寻到与花艺的深厚情分,也能用专业的视角把这段积累经营地愈加牢固,为下一步计划添上最精彩的一笔。

15

Alex与Jinny早于今年3月便来到鹿石教授了《花艺世界杯冠军课程》,其中最令人惊叹与佩服的,莫过去那精湛独到的设计理论与手法,接下来的13天,学员们会陆续体会到“冠军门下无虚徒”的含义,希望他们每一步都能踏实而又雷动风声。
本次Alex&Jinny基础花艺课作为《花艺世界杯冠军门徒系列课程》中的第一期,将从花材认知、工具使用、花艺技巧、花艺设计风格、花艺设计原理以及实际婚礼花艺产品设计出发,为所有学员先头打好基础,在此之后,我们将连续推出4期进阶课程,重温冠军之路。

 

Tagged , ,